به گزارش ایبنا، پترسون در این مصاحبه با صراحت گفت که قصد داشته با این اثر جنجالی، بهصورت طنز و «در قالب یک ادای احترام»، با چهره نمادین ادبیات ترسناک آمریکا شوخی کند. او تاکید کرد که در این داستان، کینگ نه قربانی، بلکه قهرمان ماجرا بوده است.
بااینحال، این اقدام با واکنش منفی از سوی تیم کینگ مواجه شد. به گفته پترسون، پس از ارسال نسخهای از پیشنویس این کتاب، تیم کینگ تماس گرفتند و با اشاره به سابقه ورود افراد ناشناس به خانه استیفن کینگ، انتشار چنین داستانی را نامناسب دانستند.
پترسون در نهایت تصمیم گرفت پروژه را متوقف کند و گفت: «از روی احترام کنار کشیدیم. گفتیم باشد، مشکلی نیست.»
پترسون همچنین به یکی از مشهورترین نقدهای کینگ دربارهاش واکنش نشان داد. سالها پیش، استیفن کینگ او را «نویسندهای بد» خوانده بود. پترسون با لحنی صادقانه پاسخ داد: «ممکن است برخی از کتابهای اولیهام خوب نباشند. ولی من پیشرفت کردم. الان نویسنده بدی نیستم.»
با وجود این پیشینه پرتنش، پترسون از علاقهاش به همکاری احتمالی با استیفن کینگ سخن گفت. او تاکید کرد که این مشارکت میتواند به ترویج کتابخوانی در میان کودکان و نوجوانان کمک کند: «اگر با هم کار کنیم، میتوانیم تاثیر مثبتی بگذاریم. مثلا کمک کنیم بچهها بیشتر کتاب بخوانند.»
پترسون همچنین از رویکردش نسبت به داستاننویسی دفاع کرد و گفت: «لازم نیست حتما نویسندهای بزرگ باشید؛ کافی است داستان خوبی تعریف کنید. مردم بیشتر دنبال داستاناند، نه نثر شاعرانه.»