به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین به نقل از روابط عمومی اثر، این کتاب ترجمهٔ فارسی اثر شناختهشدهٔ Aesthetics: A Very Short Introduction (انتشارات دانشگاه آکسفورد) است که از مهمترین منابع مقدماتیِ پیشرفته در حوزهٔ زیباییشناسی معاصر بهشمار میرود.
بر اساس رضایتنامهٔ رسمی نویسنده، پروفسور بنس نانای، ترجمه و انتشار این اثر با رعایت کامل حقوق مؤلف، اصول اخلاقی آکادمیک و مقررات نشر انجام شده است. نانای در این کتاب با رویکردی میانرشتهای، زیباییشناسی را از چارچوبهای صرفاً نظری فراتر برده و تجربهٔ زیبایی را بهمثابه رخدادی ادراکی، بدنی و موقعیتمند تحلیل میکند؛ رویکردی که جایگاه ویژهای در مباحث معاصر فلسفهٔ هنر، ادراک و مطالعات اجرا دارد.
ترجمهٔ فارسی کتاب حاصل فرایندی دقیق و چندمرحلهای بوده و با ویرایش علمی و مفهومی انجام شده است. در این ترجمه تلاش شده است ضمن حفظ امانت علمی متن اصلی، مفاهیم تخصصی زیباییشناسی معاصر با دقت اصطلاحشناختی و زبانی به فارسی منتقل شود. انتشار این اثر میتواند نقش مؤثری در گسترش منابع معتبر فلسفهٔ هنر، زیباییشناسی و مطالعات میانرشتهای در فضای دانشگاهی و پژوهشی ایران ایفا کند.
محمدرضا عزیزی پژوهشگر، مدرس دانشگاه و رهبر ارکستر است. او دارای دکتری پژوهش هنر بوده و حوزهٔ تخصصی فعالیتهای پژوهشیاش شامل فلسفهٔ هنر، زیباییشناسی معاصر، پدیدارشناسی موسیقی، هرمنوتیک و مطالعات اجرا است
ترجمهٔ کتاب «زیباییشناسی» اثر بنس نانای، تازهترین فعالیت او در زمینهٔ انتقال متون مرجع زیباییشناسی معاصر به زبان فارسی است؛ ترجمهای که با دقت علمی، ویرایش مفهومی و وفاداری به متن اصلی انجام شده و میتواند منبعی معتبر برای دانشجویان و پژوهشگران فارسیزبان باشد.
۲۴۲۲۴۳











