در بخشی از توضیح مترجم درباره اهمیت این شاعر تاثیرگذار آمده است: «هنگامی که رمبو کودکی بیش نبود، ویکتور هوگو او را «شکسپیر کوچک» خواند. بعدها نیز شاعران بزرگی او را ستودند و به او تاسی جستند، شاعرانی چون استفان مالارمه، ژول لافورگ، آندره برتون، لویی آراگن، فیلیپ سوپو، رنه شار و ایو بونفوا. در نخستین اشعار رمبو تاثیر هوگو و پارناسینها بهخوبی نمایان است، اما پس از چندی به سمبولیسم روی آورد و آثارش بهتدریج ساختار تازهای یافتند. او را به حق «بنیادگذار شعر نو» در فرانسه میخوانند.رمبو شاعری است مبتکر و نوگرا که بر «قافیهپردازان» میتازد، قافیهپردازانی که هرگز نقش حیاتی و فعال شعر را درنیافتهاند.
او شاعر را «دزد آتش» میداند. هدف شاعر دست یافتن به ناشناختههاست تا برای دیگر انسانها بارقهای از آتش ممنوعه را بیاورد. از دیدگاه او «نخستین درس برای کسی که میخواهد شاعر شود، شناخت کامل خویش است. باید روح خود را بکاویم، وارسی کنیم، بیازماییم و بیاموزیم، و همین که آن را شناختیم، بارورش سازیم.» او در پی یافتن زبانی جهانی است، و آن «زبان روح برای روح است که همه چیز را در خود خلاصه میکند، عطرها، صداها، رنگها ... » کتاب «زورقِ مست» در ۱۵۲صفحه و قیمت ۲۰۰هزار تومان از سوی فرهنگ نشر نو و با همکاری نشر آسیم منتشر شده است.