اسدالله امرایی از این نوشت که ترجیح میدهد جنازهاش بهجای زیر خاک رفتن گونی مدافعان وطن شود؛ نویسنده مکزیکی نیز در پاسخ به او و در واکنش به حمله به ایران نوشت: «ما امیدواریم که این دیوانگی به زودی پایان یابد.»
به گزارش ایسنا، اسدالله امرایی، مترجم در فرستهای در صفحه شخصی خود نوشت: «جان جنگیدن ندارم اما ترجیح میدهم جنازهام بهجای آنکه زیر خاک برود، گونی سنگر مدافعان وطنم باشد.»
در پاسخ به این نوشته، آلبرتو چیمال، نویسنده مکزیکی در واکنش به جنگ علیه آمریکا و اسرائیل ایران نوشت: «اسد عزیز، امیدوارم حال شما و خانوادهتان خوب باشد. ما (میلیونها نفر از ما در سراسر جهان) امیدواریم که این دیوانگی به زودی پایان یابد.»
منبع خبر "
الف" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد.
(ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.