دیدار رئیس فرهنگستان علوم قزاقستان با معاون همکاری­های علمی و فرهنگی

خبرآنلاین سه شنبه 30 اردیبهشت 1404 - 20:11
در راستای انعقاد تفاهم­نامه همکاری نمایندگی فرهنگی کشورمان در آلماتی با فرهنگستان علوم قزاقستان، رئیس فرهنگستان علوم قزاقستان به منظور بررسی ظرفیت­های علمی و کتابخانه­‌ای ج.ا.ایران به کشورمان سفر نمود.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت اداره کل همکاری­های علمی و دانشگاهی و مشارکت کتابخانه ملی ج.ا.ایران رئیس فرهنگستان علوم قزاقستان و مدیر مرمت نسخ خطی آن فرهنگستان به ایران سفر نمود و در نشستی دوستانه با معاون همکاری­های علمی و فرهنگی سازمان دیدار و گفت وگو کردند.

در این نشست که با حضور حسین دیوسالار، معاون همکاری­های علمی و فرهنگی،  محمد علی ربانی مدیر کل همکاری­های علمی و دانشگاهی، عادل خانی مدیر کل توسعه روابط فرهنگی آسیا ـ اقیانوسیه، ولار موکازانوف رئیس فرهنگستان علوم قزاقستان، دین محمد عبدراخانوف مدیر بخش مرمت نسخ خطی فرهنگستان و مصطفی نوری معاون پژوهشی کتابخانه ملی ج.ا.ایران برگزار گردید در خصوص معرفی ظرفیت­ها و دستاوردهای ج.ا.ایران و همچنین محورهای همکاری مذاکره نمودند.

در ابتدا، حسین دیوسالار ضمن خیرمقدم به هیأت قزاقی و میهمانان جلسه، بیان کردند که حوزه فرهنگی، علمی و تمدنی ظرفیتی عظیم و مؤثر در تعاملات بین­المللی است و ایران با سابقه تمدنی درخشان، دارای ظرفیت­های برجسته علمی و فرهنگی است و تلاش می­کنیم از این ظرفیت در عرصه بین­الملل با همکاری کشورهای مختلف بویژه با کشورهایی که اشتراکات فرهنگی داریم؛ بهره ببریم.  سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی مسئولیت مستقیم فعالیت­های حوزه فرهنگی در عرصه بین­الملل را عهده دار هستند. با توجه به اشتراکات فرهنگی میان دو کشور ایران و قزاقستان، تلاش بر آنست که از این اشتراکات در توسعه روابط فرهنگی استفاده کنیم. قزاقستان در میان کشورهای آسیای میانه از اهمیت خاصی در حوزه­های مختلف برخوردار است و برای ما در اولویت قرار دارد لذا در دو شهر مهم قزاقستان: آلماتی و آستانه مرکز فرهنگی و نمایندگی داریم که در حوزه­های علمی و فرهنگی فعالیت­های ارزنده­ای در توسعه روابط ما و قزاقستان داشتند.

دیدار رئیس فرهنگستان علوم قزاقستان با معاون همکاری­های علمی و فرهنگی

سپس اولار موکازانوف رئیس فرهنگستان علوم قزاقستان ضمن تشکر از فرصت فراهم شده، توضیحاتی در معرفی فرهنگستان علوم و فعالیت­های آن دادند و بیان کردند که در آلماتی همکاری خوبی با مرکز فرهنگی ایران داریم و در قالب همکاری امضاء شده با آن مرکز، آموزش زبان فارسی در فرهنگستان شروع شده است و همچنین در برنامه مشترک قرار است گوشه ایران و ادبیات فارسی در کتابخانه ما افتتاح شود. همچنین یکی از اهداف ما در سفر به ایران همکاری با کتابخانه ملی بویژه در مرمت نسخ خطی است.

در ادامه محمدعلی ربانی، مدیرکل همکاری­های علمی و دانشگاهی ضمن خیرمقدم به میهمانان و تشکر از میزبانی و همکاری کتابخانه ملی کشورمان، اداره کل همکاریهای علمی و دانشگاهی را تسهیل­گر در ارتباطات دانشگاه­های داخلی و خارجی عنوان نمود و تلاش برای حفظ میراث مشترک را یک وظیفه مهم معرفی کرد.

 در ادامه، مصطفی نوری معاون پژوهشی کتابخانه ملی کشورمان بیان کردند طی جلساتی که داشتیم مهم­ترین درخواست فرهنگستان علوم مرمت، شناسایی و فهرست نویسی نسخ خطی است و توافقاتی نیز در این زمینه صورت گرفته است. همچنین طی مذاکرات انجام شده،  مقرر شده با همکاری دستگاه­های مربوطه، کتابخانه­ای برای ایرانیان شهر چیمکنت تأسیس شود.

در پایان جلسه، دیوسالار ضمن اعلام آمادگی سازمان فرهنگ برای تجهیز و غنابخشی بخش ایران، بر تدوین یک برنامه اجرایی و نقشه راه مبادلات فرهنگی با همکاری و هم­فکری نهادهای مربوطه تأکید و آن را در دستورکار قرار داد.

۵۷۵۷

منبع خبر "خبرآنلاین" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.