«بوکر بین‌المللی» مسافر هند شد

دنیای اقتصاد شنبه 07 خرداد 1401 - 00:03
جایزه بوکر بین‌المللی که هر ساله به بهترین اثر داستانی ترجمه‌شده به زبان انگلیسی اهدا می‌شود، پنج‌شنبه ۵ خرداد برنده سال ۲۰۲۲ خود را شناخت. این جایزه معتبر ادبی برای رمان مقبره شنی (Tomb of Sand) به گیتانجالی شری نویسنده هندی و دیزی راکول مترجم آمریکایی اهدا شد. رمان مقبره شنی که از هندی به انگلیسی ترجمه شده، نخستین رمان به زبان هندی است که برنده جایزه بوکر بین‌المللی می‌شود. جایزه نقدی ۶۳‌هزاردلاری که به برنده این جایزه بوکر اهدا می‌شود، به رسم هر سال بین نویسنده و مترجم اثر تقسیم خواهد شد. مقبره شنی روایتگر داستان یک پیرزن ۸۰ساله است که پس از مرگ همسرش دچار افسردگی می‌شود، اما در نهایت به مشکل روحی خود فائق آمده و تصمیم می‌گیرد به پاکستان سفر کند تا با گذشته‌‌‌ای روبه‌‌‌رو شود که از دوران تقسیم هند به کابوس او تبدیل شده بود. گیتانجالی شری تاکنون سه رمان و چند مجموعه داستانی نوشته است که به زبان‌‌‌های انگلیسی، فرانسه، آلمانی، صربی و کره‌‌‌ای ترجمه شده‌‌‌اند. جایزه بوکر بین‌المللی هر ساله به یک رمان ترجمه‌شده به زبان انگلیسی اهدا می‌شود که در انگلستان یا ایرلند منتشر شده باشد.

منبع خبر "دنیای اقتصاد" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.