جلال ستاری گنجینه‌های ارزشمندی از تاریخ و فرهنگ ایران را فراهم کرد

ایرنا یکشنبه 10 مرداد 1400 - 09:56
تهران- ایرنا- معاون امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از جلال ستاری به عنوان مترجم و اسطوره شناسی یاد کرد که گنجینه‌های ارزشمندی را از تاریخ و فرهنگ ایران فراهم کرد.
جلال ستاری گنجینه‌های ارزشمندی از تاریخ و فرهنگ ایران را فراهم کرد

به گزارش گروه فرهنگی ایرنا از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سید مجتبی حسینی روز یکشنبه در پیامی نوشت: دکتر جلال ستاری با پژوهش در فرهنگ و اسطوره و افسانه، گنجینه های ارزشمندی را از تاریخ و فرهنگ ایران را برای امروز و فردا فراهم کرد. 

وی افزود: دکتر ستاری، انسان و استادی است که پژوهش هایش درباره گذشته، مسیر استمرار فرهنگی را برای جامعه ایرانی هموار کرد، داشته های فرهنگی را از دل تاریخ جستجو کرد، درباره آنها نوشت تا درباره پشتوانه های فرهنگی خود بیندیشیم و گفتگو کنیم.

معاون امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه پیام نوشت: آثار و نوشته ها و کارهای سترگ استاد جلال ستاری بخش مهمی از فرهنگ و تاریخ فرهنگی ماست که به تداوم جریان فرهنگی ایران کمک می کند. درگذشت استاد جلال ستاری پژوهشگر، اندیشمند و نویسنده را به همسر و همراه گرانقدرش دکتر لاله تقیان و جامعه ایرانی تسلیت می گویم. یاد دکتر جلال ستاری همیشه در فرهنگ و تاریخ ایران درخشان خواهد بود.

جلال ستاری محقق، اسطوره‌شناس و اندیشمند از معدود چهره‌هایی است که سال‌ها در حوزه‌ اسطوره و اسطوره‌پژوهی تلاش های پیگیری انجام داده و علاوه بر ترجمه‌ آثار متعدد، در این زمینه کتاب‌ نیز نوشت. وی  متولد ۱۴ مرداد ۱۳۱۰ خورشیدی در رشت بود. ستاری در سوئیس تحصیل کرد و دکتری گرفت. یکی از استادان معروف او ژان پیاژه بود. 

در سال های دهه پنجاه که وی برای نخستین بار آثار اندیشمندانی چون گاستون باشلار، آنتونن آرتو، جرج دومزیل، ولادیمیر پراپ و بسیاری دیگر را به فارسی ترجمه می کرد، این نام ها که حتی امروز هنوز چندان شناخته شده نیستند، کاملا ناشناس بودند. ستاری در همان سال‌ها، تاثیر مهمی در سازمان دادن به برنامه‌ریزی‌های فرهنگی نهادینه در کشور داشت و پس از آن نیز فعالیت‌های انتشاراتی‌اش، دو چندان شد. جلال ستاری بیش از ۱۰۰ کتاب در زمینه‌های افسانه‌شناسی، ادبیات نمایشی و نقد فرهنگی در طی بیش از ۶۰ سال، تألیف و ترجمه کرده است. وی در سال ۱۳۸۴  نشان فرهنگ و هنر را از وزارت فرهنگ فرانسه را دریافت کرد.

ستاری در مقام نویسنده و مترجم تخصصی نزدیک به ۹۰ جلد کتاب در زمینه‌های افسانه‌شناسی،  ادبیات نمایشی و نقد فرهنگی در طول بیش از ۶۰ سال به رشتهٔ تحریر درآورده‌است. این کتاب‌ها بیشتر از کتاب‌های مرجع و شاخص در زمینه‌های تخصصی خود هستند. جان‌های آشنا، آخرین مصاحبه با سارتر (ترجمه)، جهان نگری (ترجمه)، تراژدی و انسان، بازتاب اسطوره در بوف کور، فرهنگ و تئاتر و طاعون (ترجمه)، اسطوره در جهان امروز پژوهشی در ناگزیری مرگ گیلگمش (ترجمه)، سیمای زن در فرهنگ ایران، در قلمرو فرهنگ، شرق در ادبیات فرانسه (ترجمه)، افسون شهرزاد، نمایش در شرق، اسطوره و رمز در اندیشه میرچا الیاده، درد عشق زلیخا، در بی دولتی فرهنگ، آیین و اسطوره در تئاتر، پژوهشی در اسطوره گیلگمش و افسانه اسکندر، جهان اسطوره‌شناسی (ترجمه) بخش اندکی از آثار اوست. 

منبع خبر "ایرنا" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

بیشتر بخوانید