پنجمین ترجمه رمان یحیی سنوار به بازار کتاب رسید

خبرگزاری مهر سه شنبه 20 آبان 1404 - 14:37
رمان «خار و میخک» اثر یحیی سنوار برای پنجمین مرتبه به فارسی ترجمه و روانه بازار کتاب شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «خارها و گل میخک» اثر شهید یحیی سنوار، از فرماندهان برجسته مقاومت و از چهره‌های ماندگار مبارزه علیه رژیم صهیونیستی، با ترجمه جدید محمدرضا میرزاجان (ابوامین) از سوی مؤسسه فرهنگی هنری قدرولایت منتشر شد.

این رمان که شهید سنوار آن را در دوران اسارت و زیر سخت‌ترین شکنجه‌ها نگاشته، یکی از آثار مهم در حفظ حافظه تاریخی ملت فلسطین و مقابله با جریان تحریف و روایت‌سازی رژیم صهیونیستی به شمار می‌رود.

محمدرضا میرزاجان، ضمن وفاداری به متن اصلی، تلاش کرده است زبان اثر را برای خواننده فارسی‌زبان روان، قابل‌فهم و در عین حال وفادار به فضای مقاومت ارائه کند.

پیش از این ترجمه کتاب «خار ومیخک» یحیی سنوار از سوی ناشران کتابستان معرفت، سوره مهر، نیستان ادب و دفتر نشر معارف به بازار کتاب رسیده بود.

منبع خبر "خبرگزاری مهر" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.