به گزارش تابناک، نماینده ویژه ترامپ، استیو ویتکاف، در سه دیدار با ولادیمیر پوتین درباره جنگ اوکراین، از مترجمان کرملین استفاده کرد و مترجم شخصی خود را همراه نداشت. این اقدام برخلاف پروتکلهای دیپلماتیک است و نگرانیهایی درباره دقت انتقال پیامها ایجاد کرده است.
نگرانی از تحریف پیامها
دو سفیر سابق آمریکا هشدار دادند که استفاده از مترجمان کرملین ممکن است باعث شود نکات ظریف گفتگوهای پوتین نادیده گرفته شود. همچنین، ویتکاف که به زبان روسی مسلط نیست، نمیتواند صحت ترجمهها را تأیید کند.
سکوت مقامهای مربوطه
انبیسی نیوز از دفتر ویتکاف، وزارت خارجه آمریکا و کرملین درباره این موضوع سؤال کرد، اما هیچ یک پاسخی ندادند. پوتین که معمولاً در مذاکرات رسمی از مترجم استفاده میکند، در این دیدارها نیز مترجمان خود را به کار گرفت.
فیلم منتشرشده توسط کرملین نیز نشان میدهد ویتکاف با لبخند و بدون همراهی مترجم شخصی وارد جلسه شده است.