دنیایاقتصاد: مجموعه شعر سهزبانه «قصیده اندوهِ تار» سروده فدریکو گارسیا لورکا با ترجمه فانوس بهادروند منتشر شد. بر اساس آنچه در معرفی مجموعه «قصیده اندوهِ تار» میخوانیم، این سرودهها با نام اصلی «قصاید یا آوازهای کولی»، در میان سالهای ۱۹۲۰- ۱۹۲۸ سروده شده است. «فدریکو گارسیا لورکا» در نامهای به دوست خود، چنین مینویسد: «میخواهم پیوندی اساطیری میان زندگی کولیان و زندگی مدرن بیافرینم.» این اثر توانمندی خود را در منشوری عمیق از دریافتهای حسی، فیزیکی و احساس-انسانی به رخ میکشد. دید و دقت عمیق لورکا به زندگی پُررمز و راز، و از سویی بیپیرایه کولیانی بود که در حاشیه شهرها به سر میبردند. فضا و طبیعت زیبای سرزمین اندلس، فرهنگ بومیشان، زبان رازگونه، موسیقی فلامنکو، خرافهپرستی، افسانههای مذهبی-سنتیشان، تاریخ مسیحیت اروپا و زندگی مدرن در شهرهای بزرگ اسپانیا و معماری شهرها عناصری بودند که آوازهای کولی را شکل میدادند و مضمونهایی مانند سرنوشت، عشق و مرگ شعر وی را غنا میبخشد. این مجموعه در ۱۳۶ صفحه و با قیمت ۴۰هزار تومان توسط انتشارات دوات معاصر منتشر شده است.
منبع خبر "
دنیای اقتصاد" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد.
(ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.