مجموعه داستان «بوهمی ها» اثر جرج ساندرز ترجمه شد

خبرگزاری مهر سه شنبه 18 آبان 1400 - 12:06
مجموعه داستان «بوهمی ها» اثر جرج ساندرز با ترجمه علی معصومی از سوی نشر سیب سرخ روانه بازار کتاب شد.
مجموعه داستان «بوهمی ها» اثر جرج ساندرز ترجمه شد

به گزارش خبرگزاری مهر، مجموعه داستان «بوهمی ها» اثر جرج ساندرز با ترجمه علی معصومی از سوی نشر سیب سرخ روانه بازار کتاب شد.

علی معصومی مترجم این اثر با بیان این خبر، عنوان کرد: داستان های این مجموعه از میان آثار ساندرز در سه مجموعه داستان پاستورالیا، دهم دسامبر، و در ملت انگیزش انتخاب و ترجمه شده است. این کتاب ها به ترتیب در سال های ۲۰۰۰، ۲۰۰۶، و ۲۰۱۳ منتشر شده اند بنابراین دوره های آغازین تا میانه کار جرج ساندرز را در بر می گیرند.

وی همچنین گفت: ساندرز در داستان های خود به آگاهی طبقاتی، خشونت، و ویژگی های پاد-آرمانشهری در آمریکای معاصر می پردازد. می توان او را در داستان های خود بیننده جدی- کمیک جنبه های پوچ و پاد- آرمانشهری زندگی مدرن، به ویژه در جامعه های سرمایه داری و مصرف گرا دانست.

معصومی ادامه داد: او به راحتی ترفندهای هجو و طنز ، یعنی کژریخت کردن واقعیت را تا آن اندازه به کار می گیرد که خواننده بتواند با خواندن داستان های او احساس کند که جامعه ای که ما درآن زندگی را به سر می بریم تاکجا در بنیاد جنون آمیز است، یا درحال جنون آمیز شدن یا آماده ی جنون آمیز شدن است.

به گفته این مترجم شاخصه هجو ادبی ساندرز در این آثار نوآوری های بدیع در خود زبان و زبان داستان، و توجه به هستومندهای جهان واقعی است.

مجموعه داستان«بوهمی ها» را نشر سیب سرخ در ۳۴۳ صفحه با قیمت ۱۱۶ هزار تومان منتشر کرده است.

منبع خبر "خبرگزاری مهر" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.