استاد پیشول در انیمیشن «یوز» از روی مسعود فراستی ساخته شد

همشهری آنلاین چهارشنبه 07 آبان 1404 - 17:46
رضا ارژنگی،‌کارگردان «یوز» از پروسه تولید این انیمیشن گفت واین که کاراکتر استاد پیشول دم پشمکی را از مسعود فراستی الهام گرفته و طراحی کرده و این انیمیشن سعی دارد حس وطن‌پرستی و خانواده دوستی را به کودکان نشان دهد.

همشهری آنلاین: در سال‌های اخیر انیمیشن ایرانی به آرامی از حاشیه به متن تولید فیلم در ایران رسیده است. ‌ماه گذشته یک فیلم انیمیشن ایرانی با نزدیک به ۴۰ میلیارد تومان فروش بیش از ۶۰۰ هزار مخاطب را جذب خود کرد، حتی یک انیمیشن کوتاه ایرانی در ابتدای سال میلادی جایزه اسکار گرفت. خبر موفقیت‌های تجاری انیمیشن‌های ایرانی یکی پس از دیگری منتشر می‌شود. ۲۸ اکتبر روز جهانی انیمیشن است. به همین مناسبت مجله تصویری 24 سراغ کارگردان «یوز» رفته و درباره انیمیشن در ایران و چگونگی ساخت این انیمیشن که این روزها جزء پرفروش‌هاست، صحبت کرده است.

پروسه تولید ساخت «یوز»

تولید این فیلم از سال 96جرقه‌اش زده شد. یوز ایرانی در حال انقراض بود و این همیشه در ناخودآگاهم مسئله بزرگی بود. سال 82 در زمان زلزله بم تمام خانواده‌ام را از دست دادم، ‌من و عمه‌ام تنها افرادی بودیم که زنده ماندیم. این تنهایی همیشه در ذهنم بود. این علاقه به خانواده و فقدانش باعث شد که سوژه‌ام یوز باشد. اما یک تفاوت وجود داشت، اینکه یوز ایرانی در دشت توران رها و حیوانی چابک بود و با این اوصاف درام شکل نمی‌گرفت، ‌به همین دلیل کاراکتر یوز را تپل نشان دادم و دور از وطن و خانواده که درام شکل بگیرد. برایم همیشه خانواده و وطن مهم بود و خواستم در «یوز» هم نشان دهم. ایده مرکزی همین موضوع بود. شاید بچه‌ها با تماشای فیلم این موضوع را متوجه نشوند اما مدیا یک ویژگی بزرگ دارد و اینکه بذر را در ناخوداگاه بچه‌ها می‌پاشد و در کودکی وقتی این مفاهیم در ذهن و جانش بنشیند تأثیرش در بزرگسالی دیده می‌شود. مفاهیمی که در «یوز» دیده می‌شود کاملا ساده و برای کودکان است. ‌تلاش کردیم این هویت‌سازی را در لایه‌های رویی بدون هیچ پیچیدگی قرار دهیم. در این انیمیشن قرار نیست گره‌گشایی صورت بگیرد و اینکه شخصیت‌ها چند لایه و برای کودکان ناشناخته باشد. بازخوردهای خوبی هم تاکنون داشتیم. حداقل تأثیرگذاری انیمیشن این است که مکان‌های ناشناخته ایران را بشناسانیم.

 استاد پیشول در انیمیشن «یوز» از روی مسعود فراستی ساخته شد

پروسه شکل‌گیری کاراکترهای استاد پیشول دم‌پشمکی

یکی از کاراکترهای «یوز» استاد پیشول دم‌پشمکی است. شکل‌گیری «یوز» سال بود. من همان زمان که کاراکتر را در ذهنم داشتم به آقای مسعود فراستی فکر می‌کردم. همیشه برنامه‌های سینمایی ایشان را می‌دیدم. به لحاظ تخصصی برنامه‌های سینمایی‌اش جذاب بود. با اخلاق، کاری ندارم. دوست داشتم این شخصیت را براساس آقای فراستی بنویسم و خلق کنم. یک گربه اصیل ایرانی که وطن‌پرست است. تنها اشتباهم این بود که باید ایشان را از همان ابتدا که طرح‌ها زده می‌شد در جریان می‌گذاشتم اما این کار را نکردم. قبل از آماده شدن نهایی پیش فراستی رفتم ایشان خیلی گرم ارتباط برقرار کرد و با هم صحبت کردیم. من فیلم را فرستادم اما بعد از چند روز گفتند که این من نیستم. ‌این حسن پورشیرازی است. چرا از اول با من در میان نگذاشتی و من توضیحات را به ایشان دادم. در نهایت کار اوکی شد. به جز استاد پیشول مابقی کاراکترها مابه‌ازای انسانی نداشتند.

مشکل اصلی انیمیشن ایران در بازار جهانی

یکی از بزرگ‌ترین مشکلات تولید و پخش انیمیشن در ایران عدم‌ورود بخش خصوصی است. در این سال‌ها دولت از انیمیشن حمایت می‌کند و اگر حمایت دولت نبود انیمیشن رشد نمی‌کرد. اما این موضوع را باید درنظر بگیریم که وقتی پای سازمان‌های دولتی در تولید انیمیشن در میان باشد به‌طور حتم سفارش‌دهنده هم خواسته‌هایی دارد و ساختاری که باید رعایت کرد. اگر بخش خصوصی در این حوزه ورود و حمایت کند حتما انیمیشن‌ها در جامعه جهانی هم دیده می‌شوند؛ اینکه بتوان به سوژه‌هایی جهانی پرداخت و تولید محتوا به شکلی باشد که قابل هضم باشند. در حال حاضر رقابتی وجود ندارد، ‌شما 2سینما را درنظر بگیرید که یکی محصول شرکت‌های بزرگ انیمیشن دنیا را پخش کند و یکی «یوز» به‌طور حتم تماشاگر آن یکی بیشتر است. ما سینمای خارجی نداریم. مردم با کمترین هزینه می‌توانند انیمیشن‌های روز دنیا و حتی فیلم‌ها را تماشا کنند اما همین لطف آنهاست که باز به سینما می‌آیند و فروش امروز سینمای ما به‌خاطر مردمی است که به سینما می‌آیند. اگر بتوانیم رقابت اکران داشته باشیم آن موقع ظرفیت سینما و تولید ما به چشم می‌آید.

فصل دوم یا سریال «یوز» نمی‌آید

این اثر سینمایی برخلاف دیگر آثار که تیمی بزرگ دارند با 30هنرمند ساخته شد، اما به‌نظرم همین «یوز» کافی است که هم دیده شود و هم اثرش را بگذارد و لازم نیست که سریال و فصل دوم آن ساخته شود. برای من «یوز» تمام شده و می‌خواهم انیمیشن دیگری بسازم. در انیمیشن‌سازی‌ با اقتصاد باز روبه‌رو هستیم که قیمت‌ها هر لحظه تغییر می‌کند و درست است که انیماتورها دستمزد قابل توجهی می‌گیرند اما عشق و علاقه باعث موفقیت انیمیشن‌های ایرانی می‌شود.

پخش جهانی «یوز»

«یوز» در بازارهای جهانی ازجمله کن دیده شد و قرار است از 11آبان اکران برای ایرانیان در کانادا داشته باشیم و اگر موفقیت‌آمیز بود دوبله آن هم انجام می‌شود. «یوز» انیمیشن وطنی است و به‌طور حتم برای ایرانیان دنیا جذاب خواهد بود.

برای یک سامورایی همه جا ژاپن است اما برای یک ایرانی همه جا ایران نیست

منبع خبر "همشهری آنلاین" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.