حضور حرفه‌ای ناشران خارجی به نشر ما رونق می‌بخشد

صدا و سیماپنج شنبه 29 اردیبهشت 1401 - 16:56
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی: حضور حرفه‌ای ناشران خارجی در نمایشگاه کتاب تهران به نشر ما در حوزه بین‌الملل رونق می‌بخشد.

حضور حرفه‌ای ناشران خارجی به نشر ما رونق می‌بخشدبه گزارش خبرگزاری صدا و سیما به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور در بازدید از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران افزود: مشکلاتی که امروز ناشران ما در کپی رایت دارند از بسیاری جهات دست ما را بسته است. ما مذاکراتی را با وزارت ارشاد و با افراد دیگر انجام داده ایم تا بتوانیم مسائل مربوط به اخذ کپی‌رایت برای آثار ایرانی را در جهان حل کنیم.
وی اضافه کرد: حضور ناشران خارجی در نمایشگاه کتاب تهران هنوز شکل حرفه‌ای به خود نگرفته است. اگر این مجال به وجود بیاید که ناشران خارجی بتوانند جدی‌تر در نمایشگاه حضور پیدا کنند به شکل نانوشته‌ای نشر ما در حوزه بین‌الملل رونق پیدا می‌کند.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ادامه داد: در این زمینه همه چیز تنها وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیست بلکه همه ما باید دست به دست بدهیم تا بتوانیم صنعت نشر را رونق بدهیم.
حجت‌الاسلام ایمانی‌پور گفت: خوشبختانه در این سال‌ها حوزه نشر دیجیتال رونق خوبی پیدا کرده است و طی سال‌های گذشته در مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی اتفاقات خوبی رخ داد.
وی افزود: تأکید می‌کنیم که بنا نیست مرکز ساماندهی ترجمه و نشر متصدی امر ترجمه و نشر باشد، همانطور که از نامش پیداست باید حکم قرارگاهی داشته باشد که موضوع ترجمه و نشر را ساماندهی کند.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افزود: در طرح تحولی همه تلاش ما این است که این مرکز توان بخش خصوصی را به کار گیرد و ارگان‌های دولتی را برای حمایت به خط می‌کند. اگر این مرکز این نقش را در دوره جدید به خوبی ایفا کند، شاهد تحول خواهیم بود.
حجت‌الاسلام ایمانی‌پور درباره کارگروه نهضت ترجمه گفت: ما با بخش‌های تخصصی مختلفی ارتباط گرفتیم که بتوانیم از ظرفیت آن‌ها استفاده کنیم، اما در این بحث هم ما بنا را بر متولی بودن گذاشتیم و نه متصدی.
وی تأکید کرد: گروه عمده‌ای ملزم به نشر آثار دفاع مقدس هستند، اگر ارتباط خوبی با آن‌ها برقرار کنیم اتفاق خوبی رخ خواهد داد، چراکه بسیاری از این فضا‌ها که محتوای مناسب تولید می‌کنند در حال حاضر آمادگی همکاری دارند.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خاطرنشان کرد: ما به سهم خود زمینه اتصال این افراد در حوزه بین‌الملل را فراهم و حضورشان را در نمایشگاه‌ها تسهیل می‌کنیم و به صورت طبیعی مسئله دفاع مقدس که یکی از اوج‌های ما در بحث نشر هست، رونق پیدا می‌کند.
حجت‌الاسلام ایمانی‌پور گفت: از گذشته در مرکز ساماندهی ترجمه و نشر تعریف شده بود که نیازمند گروه‌های فرهنگی و ترجمه‌ای هستیم، یعنی ما جدا از ترجمه باید فرهنگ مقصد را هم بشناسیم، زیرا صرف برگردان کردن یک کتاب به تنهایی کار موفقی نخواهد بود.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به اقدامات مؤثر مؤسسه الهدی در فعالیت‌های بین‌المللی اشاره کرد و گفت: انتظار ما از این نشر آن است که به واسطه ارتباطی که با ناشران خارجی برقرار می‌کند بتواند کتاب‌های خوبی که تألیف کرده و منابعی که در دسترس دارد را به زبان‎‌های مختلف زنده دنیا منتشر کند.

منبع خبر "صدا و سیما" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.